It’s from kurunthogai. It seems to be most people’s favourite kurunthogai song, more than the famous “konguther vaazhkai” of Irayanar, which Tharumi tried to pass off as his own.
When did this become SO popular? After the novel “Red earth & Pouring Rain” or after it was inscribed in a London subway station?
I’v read this before.
Only a translation though.
It’s beautiful.
It’s my Amma’s favourite poem.
She recently managed to get a copy of ‘Poems of Love and War’, something we’ve been looking for, for ages!
Chandrachoodan Gopalakrishnan is a copywriter, photographer and goofball from Chennai. He is also an archaeologist, historian and a city lover. He is currently a documentary film-maker and desk-monkey for a film production house.
June 17th, 2010 - 22:32
Hey this is one beautiful song which i remember reading in ma scholdays
is it frm aganaanuru?
i’m nt sure n any ways can u give me the meaning
July 9th, 2010 - 12:04
It’s from kurunthogai. It seems to be most people’s favourite kurunthogai song, more than the famous “konguther vaazhkai” of Irayanar, which Tharumi tried to pass off as his own.
When did this become SO popular? After the novel “Red earth & Pouring Rain” or after it was inscribed in a London subway station?
July 9th, 2010 - 12:06
By the way, last line should read
“அன்புடை நெஞ்சம் தாம் கலந்தனவே”
July 13th, 2010 - 13:30
I’v read this before.
Only a translation though.
It’s beautiful.
It’s my Amma’s favourite poem.
She recently managed to get a copy of ‘Poems of Love and War’, something we’ve been looking for, for ages!