25Feb/104
Rhyme, reason – lost in translation
போகும் வழி நூறானதே, கண்ணீரினால் சேறானதே
இல்லாத உறவுக்கு நான் செய்யும் அபிஷேகம்
path lost in the maze, I cry. Tears
make mires of tracks. Here
I offer them in worship of us who never were.
A love poem »
« …





February 25th, 2010 - 14:17
Oh! Dint know there was a sorrow-y version…
Surprisingly, these lyrics are more touching than the famous duet.
February 26th, 2010 - 02:12
Only now I realize how deep the verses are. Really good.
February 28th, 2010 - 11:13
‘கண்ணீரினால் சேறானதே’.
March 1st, 2010 - 13:12
Difficult one and an interesting attempt.
A side attempt on your attempt.
The path forks a ton; My tears,
form a mire; Here
I offer them for us, a relation never.